Mozart L`opera Rock`s Fan Forum

Объявление



Многие темы не видны пользователям с числом сообщений менее 10

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Mozart L`opera Rock`s Fan Forum » Новости » Готовим подарок для труппы


Готовим подарок для труппы

Сообщений 301 страница 330 из 998

301

milashka-assya
ну я поддержу почин... многие совпадают  :yep:
Ну это как бы у меня с Микеле ассоциируются... Но я еще не определилась до конца :nope:

Свернутый текст

Je suis un libre-penseur
Un Trublion
Un emmerdeur
Messieurs les juges les procureurs
Non , je n'ai cure de vos assises
Я - вольнодумец,
Бунтарь,
Упрямец
Господа присяжные заседатели,
Нет, вам меня не осудить.

Je suis roi de mes reves
Souverain des libertés
Я король своих мечтаний.
Хозяин свободы.

Je danse avec les Dieux
Je danse avec l'instant
Je suis libre
Libre du temps
Je dessine, mon univers
Comme je veux
Я танцую с богами,
Я живу настоящим.
Я свободен,
свободен от времени.
Я рисую cвою вселенную,
как я хочу.

Aux carnivores
Souffrir encore
Ni la proie ni
Le carnivore
Je renie la
Loi du plus fort
Je suis seul maitre de mon sort
Sans que j'implore
Sans qu'ils me dévorent
Ни добыча,
ни хищник
Я не признаю право сильного
Я не хочу отвечать на удары,
Я устал их получать от хищников,
снова мучиться,
Вновь подвергаться страданиям,
Ни добыча,
ни хищник
Я не признаю прав тех, кто сильнее
Лишь я хозяин своей судьбы
Я не стану умолять,
Не позволю, чтобы меня уничтожили.

0

302

milashka-assya написал(а):

Je suis libre
Libre du temps
Je dessine, mon univers
Comme je veux (опять таки без комментариев)
Я свободен,
свободен от времени.
Я рисую cвою вселенную,
как я хочу.

Мне вот эта нравится! :cool:  По моим ощущениям Микеле как раз в точку.

Foxxy
Тебе не кажется, что длинноваты фразы получаются? :question:  Это ж целая поэма выходит...

Отредактировано Konny (13-02-2011 23:13:36)

0

303

фразы для Фло:
чувствую это будет сложно... %-)

Свернутый текст

Avancer
Tout désirer
Rêves adorés
Oser l'utopie jusqu'au bout (без комментариев)
Дальше
Желая всего,
Поклоняясь мечтам,
Решимся выполнить невыполнимое.

J'ai l'impression
De glisser vers le fond
Si j'ignore
D'où vient ce fléau (эээ... ну...как бы.... вот)
Я словно
Скольжу вниз ко дну
Не знаю,
Откуда пришло это бедствие

Je noir mon ennuie
Dans la mélomanie
Je tue mes phobies
Dans la désharmonie
(из всей песни у меня с Фло ассоциируется только эти строчки... причём в положительном смысле)
Я утоплю свою тоску
в музыке,
Я укрою свои страхи (а почему укрою, если тут убью(уничтожу)???? о_0 косяк однако...)
в дисгармонии,

MALGRES LES INTRIGANTS,
LE TRIOMPHE EST ACQUIS
AU NEZ DES COURTISANS
IL EN RESSORT GRANDI
(во-первых извините, но мне лень перепечатывать это нормальным шрифтом. во-вторых - я знаю что написать такое на футболке будет тупо, но у меня эта фраза оч хорошо с Фло ассоциируется... не знаю почему)
Несмотря на интриги
Триумф обеспечен
Под носом у льстецов
Он станет великим

L'honneur vaut mieux que le trophée
Честь ценится выше победы

S’il faut mourir,
autant vivre à en crever
Tout retenir
pour tout immoler
Если надо умирать,
То жить надо до изнурения:
Все сохраняя,
чтобы всем пожертвовать,

On se reverra, on se reverra (у меня нет сил на комментарии своего выбора...)
Еще увидимся, еще увидимся
(немного тупо писать в данном случае перевод... врядли тут есть люди которые не знают перевода этой фразы...)

Nous avons le choix
D'un monde à refaire
У нас есть возможность
Переделать мир

Fais valser leurs vieux discours             Заставим танцевать их старые речи
Viens danser, c'est notre tour               Приходите танцевать, сейчас наш черёд

Je ne veux pas
Rendre les coups
Je ne peux pas
Tendre la joue (да, я знаю это не песня Фло... ну и что?)
Я не хочу
ни наносить,
ни получать удары (ток это образный перевод... дословно будет по другому...)

0

304

milashka-assya
ээээ, а перевод последнего четверостишия для Фло можно попросить?  :flirt:

0

305

Фло...  Вообще я потерялась...

Свернутый текст

Quand le rideau tombe,
tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Когда опускается занавес,
Ты возвращаешься к своим теням,
Они верны тебе.

S'il faut choisir
Entre l'esclave et le maître
Dompter ou se
Soumettre
Je mets fin au jeu
Inhumain de l'être
Fuyant cette meute
Sans queue ne tête
Если нужно выбирать между раболепством и господством,
Покорением и
подчинением,
Я положу конец бесчувственной
игре существования,
Убегая от этой
необъятной своры.

Levons nos verres
A toutes les canailles
A nos travers
A nos failles
Давайте поднимем бокалы
за всех негодяев,
за наши причуды
и недостатки

On se reverra, on se reverra
Là où rien n’est plus rien
On comprendra d’où l’on vient
Еще увидимся, еще увидимся,
Там, где ничто больше, чем ничто,
И поймем, откуда мы пришли.

Penser l'Impossible avant tout
Brûler nos prisons dorées
Oser l'utopie jusqu'au bout
Seuls les fous nous ont fait avancer
Превыше всего мысль о невозможном,
Сожжем наши золотые клетки,
Решимся выполнить невыполнимое.
Лишь безумцы заставляли нас идти дальше

Не стреляйте в пианиста :D

0

306

Konny написал(а):

Тебе не кажется, что длинноваты фразы получаются? :question:  Это ж целая поэма выходит...

:D согласна.... я вот тож сначала замахивалась целиком на припевы-куплеты, а потом подумала нееет... надо сокращать...

Konny написал(а):

Мне вот эта нравится! :cool:  По моим ощущениям Микеле как раз в точку.

да, я думаю с этой фразой все согласятся) её надо по-любому. её с какой стороны не рассматривай, она по любому подходит к Микелю)))

0

307

Konny
Да я выхватила просто самые "подходящие" четверостишия :D Конечно, можно сократить :yep: Или вообще что-то другое взять :yep:

Отредактировано Foxxy (13-02-2011 23:23:27)

0

308

Konny написал(а):

ээээ, а перевод последнего четверостишия для Фло можно попросить?  :flirt:

ой, забыла... добавила)))

Foxxy написал(а):

Levons nos verres
A toutes les canailles
A nos travers
A nos failles
Давайте поднимем бокалы
за всех негодяев,
за наши причуды
и недостатки

я тоже о ней думала....

Foxxy написал(а):

Quand le rideau tombe,
tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Когда опускается занавес,
Ты возвращаешься к своим теням,
Они верны тебе.

эм... а Солялю тогда что писать? мы вроде и его хотели охватить))))

Foxxy написал(а):

On se reverra, on se reverra
Là où rien n’est plus rien
On comprendra d’où l’on vient
Еще увидимся, еще увидимся,
Там, где ничто больше, чем ничто,
И поймем, откуда мы пришли.

:yep: согласна
Foxxy, не знаю в который уже раз говорю это, но у нас явно мысли работают на одной волне ;)
я все эти фразы тож рассматривала)))

0

309

С Фло что-то как-то сложнее выходит... пожалуй, мне из всего предложенного вот это нравится, хотя и не скажу, что идеальное попадание  :dontknow:

Foxxy написал(а):

Levons nos verres
A toutes les canailles
A nos travers
A nos failles
Давайте поднимем бокалы
за всех негодяев,
за наши причуды
и недостатки

0

310

milashka-assya

у нас явно мысли работают на одной волне

Ну так это ж зашибенно :D Единомышленники, блин :cool:

а Солялю тогда что писать? мы вроде и его хотели охватить))))

http://i44.tinypic.com/6ru0p5.gif "Слона-то я и не заметил"(с)... Я на Маэве стопорюсь до сих пор, а тут еще и Солаль... :D Ну необязательно ведь из их же песен строчки подбирать, можно еще что-нибудь.... :rolleyes: то есть откуда-нибудь... У меня половина строчек для Фло из песен Моцарта, а не Сальери :dontknow:

0

311

с Фло сложнее потому что с Сальери у них не так уж много общего... и при том в песнях в основном отражается то что характеризует Сальери, а к Фло мало относится...

0

312

Не, я думаю, что НЕ обязательно нужно из песен, которые они сами исполняют, можно любые из мюзикла брать, мне кажется.  :yep:

Отредактировано Konny (13-02-2011 23:37:38)

0

313

Konny

С Фло что-то как-то сложнее выходит...

Да вааааще... :no:

0

314

Foxxy написал(а):

Ну необязательно ведь из их же песен строчки подбирать, можно еще что-нибудь.... :rolleyes: то есть откуда-нибудь... У меня половина строчек для Фло из песен Моцарта, а не Сальери :dontknow:

так то оно так... но помоему этот абзац всё таки к более опытному Солялю легче приделывается чем к Фло...

0

315

Konny

Не, я думаю, что обязательно нужно из песен, которые они сами исполняют, можно любые из мюзикла брать, мне кажется

Переведи... :D Вообще любые из мюзикла, или только те, что они сами исполняют в мюзикле? :question:

А... Вижу... Перевела :rofl:

Отредактировано Foxxy (13-02-2011 23:41:16)

0

316

milashka-assya

но помоему этот абзац всё таки к более опытному Солялю легче приделывается чем к Фло...

Возможно :yep: Я просто почему-то вспомнила Флоранвские песни, у него что-то там тоже такое про тени было :) Но это ж "черновой" вариант :flirt:

0

317

Foxxy написал(а):

А... Вижу... Перевела

Да, сорри, потеряла частицу... но исправилась я быстро, а ты, видимо, успеваешь читать еще быстрее... электроник прям  :D

0

318

Konny

а ты, видимо, успеваешь читать еще быстрее... электроник прям

Читаю-то я быстро, пишу медленно :D
А кто-нибудь для Маэвы и (вот елки!) Со что-нибудь смотрел? :question:

0

319

milashka-assya написал(а):

Je noir mon ennuie
Dans la mélomanie
Je tue mes phobies
Dans la désharmonie
Я утоплю свою тоску
в музыке,
Я укрою свои страхи (а почему укрою, если тут убью(уничтожу)???? о_0 косяк однако...)
в дисгармонии,

Из этой фразы я бы для Фло взяла только первые две строчки, мне кажется, так ему больше подошло бы  :rolleyes:

0

320

Konny

Из этой фразы я бы для Фло взяла только первые две строчки

Соглашусь :yep:

0

321

Я могу принять участие в обсуждении, ориентируясь по предлагаемым вами переводам, но сама выбрать не могу, мне сложно сопоставить русские тексты с французскими, я не понимаю ни черта. Сорри. Может быть, кто-то все же сумеет хотя бы какие-то варианты натаскать для Маэвы и Со?

0

322

фразы для Маэвасика:

Свернутый текст

Penser l'Impossible avant tout
Brûler nos prisons dorées
Превыше всего мысль о невозможном,
Сожжем наши золотые клетки,

Gardiens dociles du bien commun
Sortir de vos droits chemins
Me fait tant de bien
Покорные стражи общего блага,
Для меня гораздо веселей
идти не вашими легкими путями.

Notre vie
défile en l’espace d’un soupir
Nos pleurs, nos peurs
ne veulent plus rien dire
Наша жизнь проходит
На одном дыхании
Наши слезы, наши страхи
Ничего больше не значат,

sur nos stèles je veux graver
Que nos rires ont berné la mort et le temps (не знаю каким местом... но у меня эта фраза подходит Маэве о_0)
На наших памятниках, я хочу написать,
Что мы высмеяли смерть и время!

Suivons, jusqu'au bout
les fous qui dérangent
Sont des anges
Пойдемте до конца
Беспокойые глупцы,
на самом деле ангелы

Le ciel était en moi
Во мне было небо

Toutes nos misères
Sembleront légères
Sens dessus dessous
Все наши печали
Покажутся пустяком
В смятении

On va faire tanguer les étoiles            Пойдём раскачивать звёзды
Bien plus haut,                                 Ещё более высоко
Bien plus haut, encore                       Намного выше, вновь

Aimons-nous sur leurs décombres            Давайте любить друг друга (себя) на его (старого мира) развалинах
Aimons-nous pour un nouveau monde      Давайте любить ради нового мира

Encore
Les leçons bien apprises
Encore
Et toujours les mêmes erreurs
Снова
уроки хорошо усвоены
Снова
и всегда те же ошибки

0

323

milashka-assya
мне вот эти нравятся

Gardiens dociles du bien commun
Sortir de vos droits chemins
Me fait tant de bien
Покорные стражи общего блага,
Для меня гораздо веселей
идти не вашими легкими путями.

а вот это ваааще

Le ciel était en moi
Во мне было небо

:yep:

0

324

Konny

мне сложно сопоставить русские тексты с французскими, я не понимаю ни черта

Да таже самая фигня... :D

0

325

milashka-assya написал(а):

On va faire tanguer les étoiles            Пойдём раскачивать звёзды
Bien plus haut,                                 Ещё более высоко
Bien plus haut, encore                       Намного выше, вновь

Вот это очень красиво звучит, мне кажется, подошло бы  :cool:

milashka-assya написал(а):

Le ciel était en moi
Во мне было небо

И еще это, очень лаконично и емко  :yep:

0

326

Konny

И еще это, очень лаконично и емко

Ага... :cool:

0

327

фразы для Соляля:
ёклмн...как же это сложно...

Свернутый текст

Penser l'Impossible avant tout
Brûler nos prisons dorées
Oser l'utopie jusqu'au bout
Seuls les fous nous ont fait avancer

Avancer
Tout désirer
Rêves adorés
Oser l'utopie jusqu'au bout (тут вот можно любую фразу взять)
Превыше всего мысль о невозможном,
Сожжем наши золотые клетки,
Решимся выполнить невыполнимое.
Лишь безумцы заставляли нас идти дальше

Дальше
Желая всего,
Поклоняясь мечтам,
Решимся выполнить невыполнимое.

Dans le flot de vos censures
Ma vie reste une aventure
Ou je n'en fais qu'à ma guise (вот тут начинаются сложности... ибо то что подходит Со уже предложено для Микеля)
Под потоком ваших осуждений,
Моя жизнь остаётся приключением.
Поэтому я действую только по-своему.

Tourne la terre autour des hommes
Il faut défaire ce que nous sommes
En embrassant nos pères.
Земля вертится вокруг людей,
Нужно изменить себя самих,
Обняв наших отцов.

On part
sans savoir
où meurent les souvenirs
Notre vie
défile en l’espace d’un soupir
Уходим,
Не осознавая, туда
Где умирают воспоминания,
Наша жизнь проходит
На одном дыхании

Réveillons le fou
Qui sommeil en nous
Souverain des rêves

Vivons jusqu'au bout
Vivons avant tout
Que les fous se lèvent
Разбудим глупца,
спящего внутри в нас,
Хозяина мечаний

Будем жить до конца
Жить ради того
Чтобы поднялись глупцы

Je vois fleurir                                     Я видел цветение (расцветание)
Le jour nouveau                                 Нового дня
Je crois le rire                                    Я верил смеху
Du fou là-haut                                   Сумасшедшего в вышине (на верху)

Ils se prosternent,
et tu planes sur les sommets.
Mais quand le rideau tombe...
Toutes les gloires sont vaines,
elles ne mettent personne au monde.
Они падают ниц перед тобой,
И ты паришь над вершинами,
Но когда опускается занавес...
Все почести суетны,
Они никому не дают жизни.

Quand le rideau tombe,
tu retournes avec tes ombres.
Elles te sont fidèles.
Когда опускается занавес,
Ты возвращаешься к своим теням,
Они верны тебе.

0

328

milashka-assya
для Со мне вот это нравится...

Ma vie reste une aventure
Ou je n'en fais qu'à ma guise
Моя жизнь остаётся приключением.
Поэтому я действую только по-своему.

или это...

Notre vie
défile en l’espace d’un soupir
Наша жизнь проходит
На одном дыхании

0

329

Konny Foxxy
согласна))) те фразы которые вы выделили для Маэвы мне тоже больше всего подходящими кажутся...
как то мы с ней легче расправились чем с мужчинками)))

0

330

milashka-assya

как то мы с ней легче расправились чем с мужчинками)))

Ой, не говори "гоп"... Мы ж можем не принять про небо и начать спорить, что лучше из других фраз :D И спорить мы можем доооолго :yep:

0


Вы здесь » Mozart L`opera Rock`s Fan Forum » Новости » Готовим подарок для труппы