С ума можно сойти-здорово!Ты сама переводила и рифмовала(я про Бим бам,шесть ног и встаньте,глупцы...-от такого перевода я без ума)?В общем мой вердикт-с такими текстами можно смело ставить Моцарта в России!!!правда,я за классику...(не делала бы постановок никаких,кроме оригинальных)...но ни с какими переводами(кто бишь там переводил НДП и РиДж?-Александрин?-
) не сравниить!
Отредактировано Mariya (12-10-2010 12:11:34)
смеха ради)
постараюсь)
,а то так долго листать приходилось...

(шутю)
не просто на самом деле все делают просто стихотворные переводы... а я честно говоря не вижу в этом смысла ибо без музыки это просто стихи. а стихи я лучше сама попишу чем буду чужие переделывать...

